Novosti|

Gradska knjižnica i čitaonica Belišće započela je 2025. godinu zanimljivim predstavljanjem dvojezične slikovnice pod nazivom Mačica koje se održalo u utorak, 14. siječnja. Učenici razredne nastave belišćanske osnovne škole i Područne škole iz Veliškovaca došli su u pratnji svojih učiteljica Maje Huis, Sonje Strugačevac i Lovorke Kopić kako bi upoznali autoricu slikovnice Katarinu Drpić koja je doputovala iz Pučišća s dalekog otoka Brača.

Ona je bliska rođakinja poznate Belišćanke Anice Puljek s kojom Knjižnica Belišće njeguje dugogodišnju suradnju i upravo je zbog toga Katarina odlučila doći u Belišće i osnovnoškolcima predstaviti svoju slikovnicu u kojoj je istaknula ljubav prema zavičajnom čakavskom jeziku, točnije, pučiškom idiomu. Slikovnica se sastoji od tematski raznolikih, ritmičnih i lako pamtljivih pjesmica napisanih na zavičajnom i standardnom hrvatskom idiomu. Napisanim pjesmicama dijeli ljubav prema djeci, vlastitoj i onoj drugoj, a opet njezinoj.  Naime, ona je dugogodišnja djelatnica Osnovne škole Pučišća pa voli za sebe reći da, iako nije učiteljica po zvanju, ona je to po vokaciji. Tako je užitak u druženju i razgovoru s djecom te ljubav prema materinskom jeziku pretočila u pjesme za djecu. Posebnost ove slikovnice je i svojevrsna obiteljsko-lokalna suradnja oko njezine cjelokupne realizacije. Za likovnu obradu slikovnice zaslužna je Kristina Bartl, jedna od Katarininih kćeri, koja je svaku pjesmicu oslikala predivnim ilustracijama, dok je njezina starija kći Nikolina Sirovica napravila grafički dizajn i pripremu za tisak. Nakladnik slikovnice je Narodna knjižnica „Hrvatski skup“ Pučišća uz veliku podršku Općine Pučišća. Recenziju je pak napisala dr. sc. Lucija Puljak, ravnateljica Osnovne škole Pučišća, koja je autoritet na području pučiškog idioma i ona je zapravo u Katarini razbuktala ljubav prema zavičajnom govoru.

O svemu tome autorica ove, u mnogo čemu vrijedne slikovnice, rekla je na samom predstavljanju. No, osim što je prisutnoj djeci ispričala zašto je i kako nastala ova slikovnica, pružila im je i priliku da čuju kako njezine pjesmice zvuče na pučiškom idiomu, a nekoliko učenika, zajedno s knjižničarkama, čitali su pjesmice na standardnom hrvatskom književnom jeziku.

Tekst: Dijana Crljenić

Fotografija: Gradska knjižnica i čitaonica Belišće, Ina Zamaklar

Comments are closed.

Close Search Window
Skip to content